3 июня в Киеве выступит известный канадский певец Гару, который в 1997 г. исполнил партию Квазимодо в мюзикле Люка Пламондо Notre-Dame de Paris. Этим концертом артист начнет мировое турне в поддержку своего нового альбома Piece of My Soul («Часть моей души»). Накануне концерта он дал эксклюзивное интервью «і».
Спасибо http://news.industriya.com
На концерте прозвучат композиции только из нового альбома или вы споете и старые хиты?
Я горжусь работой над новым альбомом и просто сгораю от нетерпения поскорее представить его широкой публике. Киевским концертом начнется мировое презентационное турне Piece of My Soul. Однако в Украине я буду выступать впервые, поэтому также включил в программу и свои классические вещи.
Ваш первый альбом Seul (2000) был продан тиражом 2,5 млн. копий, однако в основном среди франкоязычных поклонников. Как вы намерены завоевывать новую для вас украинскую аудиторию?
Прежде всего я — шоумен, следовательно, мое предназначение — это развлекать публику, а не завоевывать. Где бы я ни выступал, я развлекаю!
Все треки в альбоме Piece of My Soul записаны на английском языке. Однако известно, что многие франкоязычные исполнители в свое время стали знаменитыми со своим репертуаром, созданном целиком на французском...
Мне как певцу ничто не приносит большего удовлетворения, чем расширять границы мира для французской песни. Но поскольку я родился в Канаде, английский язык — это также моя культура. Ранее предполагалось, что уже мой второй альбом будет создан полностью на английском, однако тогда мы отказались от этой затеи, ведь во многих странах очень ждали диска именно с французскими песнями!
После Piece of My Soul вы продолжите записывать англоязычные альбомы или вернетесь к французскому?
Без сомнения, я вернусь к французским песням, но сейчас для меня исполнение на английском языке — это в некоторой степени дань определенной ностальгии, воспоминание о тех временах, когда я пел в маленьких ресторанах и барах.
После «Собора Парижской Богоматери» (Notre-Dame de Paris) и получения премии World Music Award вы стали очень популярны. Как это повлияло на ваш дальнейший успех?
На самом деле я не рассчитывал на такой успех. Ведь до Notre-Dame я играл в маленьких клубах, как бы просто неплохо проводил время. Никогда не претендовал на славу, какую-то там особую известность или что-то вроде того. Наверное, поэтому мне по-прежнему нравится порой зависать где-то со старыми друзьями... Некоторые из них начинали со мной еще в группе The Untouchables...
Вы не скрываете своего пристрастия к скотч-виски и хорошим сигарам. Однако в наше время многие звезды, наоборот, пропагандируют здоровый образ жизни. Ваш стиль жизни — это вызов современной западной общественной морали или некая форма протеста против ханжества?
Знаете ли, можно позволить себе быть настолько сумасшедшим, насколько вы захотите, но только при условии, что вы уравновешенный человек, при наличии сбалансированности... Словом, будучи таким, как я. Это качество — основной предмет моей гордости.
Для нового альбома вы лично написали только одну песню — All The Way, а основу его составили вещи других авторов. Насколько трудно разыскивать по всему миру и подбирать подходящие по стилю, музыке и текстам песни?
Как правило, я не пишу песни самостоятельно. Мне нравится заниматься этим процессом совместно с другими авторами. Задумав песню All The Way, я предполагал сочинить вещь на тему «покер, любовь и секс». Никто не взялся за это и таким образом я решил написать ее сам!
Существует ли в Канаде или во Франции поддержка со стороны государства тех артистов, которые поют на французском языке? И наоборот: как воспринимаются те, которые пишут на иностранных языках?
На радио и телевидении есть определенные квоты для французских и иноязычных музыкальных произведений, но, в конечном счете, каждый сам решает, что ему слушать. В Квебеке альбом, записанный на английском, не оправдывает себя, на него не возлагают особых надежд. А вот во Франции считают, что он вообще не имеет к ним никакого отношения, его попросту не воспринимают всерьез...
Моя запись альбома на английском — это просто дань артистизму, а вовсе не холодный деловой расчет подняться до мировых звездных высот...
Можете ли вы сравнить цену мировой славы со стоимостью популярности только в Канаде или Франции для тех, кто поет на французском языке?
Можно полностью реализоваться как артист и достичь в жизни подлинного успеха, став популярным всего только в одной или нескольких странах. Лично я никогда не ставил своей целью сделать мировую карьеру...
Беседовал Сергей МИНАКОВ