Спасибо
http://perso.wanadoo.fr/eternel-enfant/
Эксклюзивные признания интернациональной звезды, которая скучает по своей маленькой Эмили.
После маленького тура по Квебеку, Гару отправился в большое мировое турне, которое его уведет в Россию, в Польшу, в Ливан, в Монако, во Францию, в Швейцарию, в Бельгию... До отъезда он нам рассказал о своей любви к своей профессии и о нежности к дочке Эмили, которая этим летом отметила свой третий день рождения. Мы встретились с заботливым отцом, с восхитительным певцом и, особенно, с человеком, довольным своей судьбой...
Гару, Вы сейчас находитесь в мировом турне. Что Вам нравится в этой "богемной" жизни?
Мне очень нравится открывать новые места и новые культуры. У меня появился шанс поехать в Россию и Польшу... Это места, которые я еще не знаю и которые еще никогда не посещал. Я очень люблю открывать новые города, даже если визит в них длится недолго. В турне мы часто видим только концертные залы и гостиничные номера, но в этот раз, мы собираемся выделить время, чтобы посетить хоть какие-то достопримечательности.
Какая вещь самая тяжелая на протяжении турне?
Лично я чувствую себя довольно непринужденно в такой "кочевой" жизни. Я люблю
путешествовать, встречать новых людей... Я говорил, что лишь одна вещь сложна
для меня в турне - это отсутствие моей дочки Эмили. Понятно, что я не могу брать
ее с собой. Это не жизнь для ребенка. Когда я уезжаю и не вижу мою дочурку, мне
ужасно ее не хватает. Я скучаю по ней. Три недели, без того, чтобы видеть ее -
это долго.
Мы с ней замечательно ладим. Даже по телефону мы развлекаемся и смеемся как
сумасшедшие. Она уже хорошо говорит по-французски и по-шведски, на языке ее
мамы.
Что Вы собираетесь делать на протяжении лета, когда будете в Европе?
В то время, когда я буду в Европе, Эмили будет в Швеции. В этой стране все-таки частичка ее корней. Я хочу, если получится, уладить все вопросы и сделать так, чтобы она сопровождала меня на протяжении тех участков турне, когда у меня будут свободные дни.
Она Вас видела на концерте?
Никогда. Во время последнего турне по Квебеку, когда мы давали концерт в Center Bell, я думал привести ее. Она должна была расположиться в ложе, достаточно далеко от сцены. В конце концов, я сказал себе, что с этим не надо спешить. Она меня уже видела поющим на репетиции. Я нашел забавным, что она еще не видела меня в обстановке, где все люди аплодируют ее папе... (смеется). Ей только два с половиной года, у нее есть еще время, чтобы открыть для себя все это.
Ваш ребенок изменил Вашу жизнь?
С момента ее рождения, вся моя жизнь является "соединенной" с моей дочкой. Когда я делаю какой-либо жест, у меня такое впечатление, что она смотрит на меня, даже если я нахожусь далеко от нее. Все важные решения я принимаю, считаясь с Эмили. Когда я что-либо делаю, то всегда думаю о возможных последствиях этого для нее. Это действительно другой взгляд на жизнь.
Когда Вы думаете о будущем, Вы боитесь за вашу дочь?
Конечно. Например, я считаю, что вовсе не обязательно пользоваться всем, что нам предлагает виртуальный мир. Эмили еще нет 3 лет!. Она еще не пользуется компьютером, но ее уже не оторвать от телевизора. Иногда, когда смотрю передачи реального телевидения, я нахожу, что в нашем обществе присутствуют хулиганство и насилие, от чего мне становится страшно. Если это то, что привлекает людей сегодня - смотреть на других личностей, живущих обыкновенной жизнью у всех на виду, чем жить, интересуясь своими близкими, то это ужасно.
Публика, которую Вы встречаете, например, в Восточной Европе, в Квебеке или же во Франции, отличаются ли они друг от друга?
Общение между людьми разных культур совсем не обязательно бывает легким. Когда ты приезжаешь в страну, которую еще не знаешь, то анализируешь, что же происходит. Точно так же на сцене. Когда я даю концерт в стране, которую не знаю, я не достаточно "раскован" на протяжении первых песен. Я смотрю как реагируют люди. Каждый народ имеет свои особенности и реагирует по-своему.
На Ваших концертах много детей подходят, чтобы Вас обнять и вручить подарок. Как Вы объясните подобное пристрастие к Вам?
В самом деле, это особо... Я вспоминаю концерт, когда маленькая девочка подошла ко мне, чтобы подарить цветы, в тот момент, когда я исполнял You Can Leave Your Hat On, причем место особенно чувственное и сексуальное... Это было забавно. Я думаю, дети могут столкнуться с некоторыми песнями потому, что мой последний альбом не был "линейным". На концерте они открывают для себя другие вещи. Я, когда был маленьким и слушал Like a Virgin Мадонны, не знал, что значит слово Virgin... Также это для них. Но, в то же время, что может быть лучше, чем иметь слушателей всех возрастов? Это потрясающе - видеть на концертах и маленьких детей, и дам в возрасте, которые аплодируют и в глазах которых видишь восхищение.
В каком музыкальном стиле Вы чувствуете себя наиболее непринужденно?
Я не из тех, кто пытается все делать "по моде" или принимает только определенный музыкальный стиль. Я составляю альбом, думая в первую очередь о концертах, которые за ним последуют. Я пытаюсь найти песни, которые лучше всего подходят концертному шоу. Самое важное - это присутствие в песнях моментов, в которые чувства могут "трансформироваться" и передаваться слушателям. Мне одинаково нравится петь как баллады, так и роковые вещи. По иронии судьбы, музыка, которую я предпочитаю - это swing. Мне его не хватает. Когда я работал в барах, у меня был маленький band swing, вместе с которым я играл на протяжении "счастливых часов" ("happy hours"). Я очень любил делать вставки из Синатры, например. Я не говорю, что никогда не сделаю свинговый альбом; это остается в моих планах.
Почему Вы не написали ни одной песни из вашего последнего альбома?
Когда я был помоложе, я писал больше, чем пел. Потом я перестал этим заниматься, и желание писать не возвращалось. Объяснением служит то, что мне очень нравится работать с другими людьми. То, что я являюсь первым, услышавшим песню, которую потом предстоит исполнять, позволяет мне, в конце концов, лучше понять слушателей. Меня это приводит в восхищение. Я нахожу это намного более возбуждающим, чем садиться перед маленьким листочком и начинать писать... Так или иначе, я часто обсуждаю тексты с их авторами и привношу свои идеи. Например, я хотел, чтобы в альбоме было трио влюбленных. Об этом я сказал Erick Benzi и он пришел с песней Le sucre et le sel, которую я исполнил с Annie и Suzie (Villeneuve). Есть вещи внутри меня, которые я не смогу описать или о которых даже не думал.
Вы вышли во Франции в оригинальном дуэте вместе с Michel Sardou с песней La riviere de notre enfance, в которой говорится о смерти того, кто был дорог. Это место коснулось Вас лично?
Оно очень символично. Я часто думаю о моих дедушках, исполняя эту песню, но это способ отображения времени, которое уходит и наших корней. Вначале, эту песню написал для меня Didier Barbelivien. Но, спустя некоторое время, я задумался над тем, чтобы спеть ее дуэтом с Michel Sardou. Для меня он олицетворяет "голос франкофонии", является самым известным и значительным деятелем французской музыки. Я всегда обожал его. Итак, я ему предложил спеть вместе и, несмотря на то, что он никогда не пел дуэтов, он согласился.
Несколько лет назад Вы попали в серъезную аварию. Она позволила проявиться вашему страху смерти?
После той аварии, когда я очнулся внутри машины, я почувствовал покой. Я действительно подумал, что умер. До этого я не чувствовал такого покоя. Сегодня мне не надо отгонять от себя страх смерти, т.к. у меня его нет, если этот страх - это то, что я испытал тогда. Недавно, возвращаясь из аэропорта с моей дочкой, мы чуть не попали в аварию. Довольно серъезное столкновение произошло прямо перед нами. Это заставляет задуматься. Я больше боюсь за моего ребенка. Я значительно больше опасаюсь смерти кого-то, кто мне дорог, чем моей собственной.
Вы стали интернациональной звездой менее чем за три года. Такой успех сложно "переварить"?
Я не ждал его столько. Впрочем, я думаю, что если завтра все закончится, я не расстроюсь, не буду несчастным. Я буду жить самой красивой и самой простой, насколько это возможно, жизнью. Самое главное это "сохранять землю под ногами". У меня много друзей, которые работают вокруг меня. Например, мой телохранитель - это мой друг детства. Зато, я не понимаю, почему некоторые люди и некоторые масс-медиа вмешиваются в мою личную жизнь.
Как раз! Удается ли Вам защитить себя от папарицци?
Я к ним отношусь скорее хорошо. Я не очень-то люблю, когда лезут в мою жизнь. В это же время, у нас существует взаимное уважение - между фотографами и мной. Мне говорят, что я так "защищаю" свою личную жизнь, что некоторые средства массовой информации были просто вынуждены были придумать про меня какие-нибудь истории. Последние две указывают на то, что я был любовником Natascha St-Pier и что у меня есть дом в Швейцарии. Это, все слышали, полнейшая чушь! К конце концов, может я действительно уж чересчур себя "защищаю".
Что сегодня стимулирует Вас заниматься этой профессией?
Публика. Это ради нее я хочу быть певцом. В принципе, я не испытываю такой уж жизненной необходимости заниматься этим. Я пою, чтобы прежде всего доставить удовольствие слушателям. Когда я даю концерт или встречаюсь с больными детьми, я понимаю, что нужно делать так, чтобы людям было хорошо.
Много ходит разговоров о вашей работе над альбомом на английском языке. Забросили ли Вы ее (в связи с турне) или еще продолжаете работать над ним?
Эта тема еще как актуальна сейчас! У нас было два варианта: либо его закончить, забрав время из чего-то другого, либо терпеливо собрать команду вокруг этого диска. Мы выбрали второй вариант. Недавно я встречался с Rene Angelil в Лас Вегасе. Мы говорили о стратегии, с которой мы будем представлять этот диск. Т.к. пока что по плану у нас турне до конца декабря 2004 г., то мы планируем выпустить альбом в 2005 г.
Samuel Pradier / Перевод: Надюшка