<<<   Bravo, Garou!

7 Extra, 05/03/16

Garou: поющий клоун

Юмор и обольстительность – составляющие этого певца, которого все так любят. Garou делает замечательный подарок своим поклонникам: двойной DVD своего тура с фотографиями закулисной жизни, своими комментариями и многим другим. Отличный подарок для тех, кто видел это шоу и для тех, кто пропустил его. Насладитесь им. Мы встретились с ним во время его пребывания в Брюсселе и мы гарантируем вам, что он, как обычно, был открыт, очарователен, весел, привлекателен… просто Garou.

Концерт был записан здесь в Forest National. Почему?

Во-первых, была идея снять небольшие сюжеты во время турне и собирать их в одном большом фильме-концерте. Очевидно, Брюссель был первым выбран потому, что здесь потрясающая публика.

Все певцы говорят так там, где бывают. Не так ли?

(Смеется) Да, это так. Публика всегда хорошая. Вот почему мы говорим это. В Бельгии публика замечательная. Я увидел это во время первого выступления здесь.

Люди знали, что концерт снимают?

Там была маленькая табличка при входе. Я сам не объявлял по микрофону.

Это лучше, когда ничего не объявляют и все происходит спонтанно?

Точно! Я интересовался, традиция ли это в Брюсселе приносить с собой много цветных воздушных шаров на концерт. Там их было около 75 и мы можем увидеть их на DVD. Это было трудно сделать систематически здесь, но я сказал, что это не дело (Смеется). Спасибо всем, кто воплотил эту идею, потому что это было очень мило.

Это важно для тебя показать то, что происходит за кулисами?

Конечно, я должен был показать эту часть профессии, которая является частью той магии этой профессии. Я не боюсь быть более человечным, но я хочу быть ближе к людям. Но в тоже время, даже если я открыт, я люблю сохранять дистанцию. Избегать «тесного контакта» с поклонниками, если ты понимаешь, что я имею ввиду (смеется).

На DVD явно показано, как ты любишь играть в прятки с публикой?

Это развлечение! Я люблю быть на сцене с выключенным светом, бежать на другую сторону зала, появляться рядом с человеком и удивлять публику. Ты должен видеть их лица, когда они понимают, что я рядом. Это фантастика.

Ты все превращаешь в шутку?

Да, но мой доктор пытается найти лекарство от этого. (Смеется) Это так трудно быть серьезным все время.

Какой самый глупый поступок ты совершил?

Я думаю наихудшим был во время моей службы в армии. В наказание, капрал построил отряд и кричал: «Благодаря солдату Гарану все солдаты забудут про этот выходной». И в качестве ответа я нашел только: «И что мы должны сказать?». После чего капрал сломался и полностью отказался от мысли сделать из меня солдата.

Юмор помогает в привлечении женщин?

Когда женщина смеется – это отличное начало. Но я думаю лучше улыбаться. Улыбка ничего не значит и может любого сделать счастливым. Почему живем без улыбки. Это моя главная миссия. (Смеется)

У тебя репутация соблазнителя. Тебе это нравится?

Я люблю это и еще это может быть полезным! Я искренен и никогда не хитрю. Как я сказал, это должно быть естественно, я не тренирую это.

Macho man

На концерте Garou поет квебекскую народную песню «La destinee la rose au bois», в которой говорится, что в доме у каждого свое место, например, место женщины - дома! Может он быть образцом «мачо»? Захлебываясь от смеха, он говорит: «Я сказал, что я симпатичный мачо. Не более того, как это выражено в песне. На самом деле я чувствую это между мужчиной и женщиной, раньше это лучше срабатывало. Может быть это причина» оправдывается он. И добавляет: «Это забавно говорить об этом в течение своего концерта пока публика преимущественно женская. Они реагируют немедленно – это замечательно».

Мир и любовь, панк и т.д.

Трудно представить, что Garou мог быть другим, чем тот, которого мы знаем сегодня. Тем не менее, он перепробовал много разных стилей, пока наконец не определил свой. «У меня был трудный период, когда я был подростком. У меня было время любви и мира. Это было неплохо. Я не носил длинные волосы и не носил штаны, как будто у меня ноги как у слона. Но с другой стороны, когда я панковал, я носил маленький ирокез и подкрашивал глаза черным цветом. Жалко, что мы потеряли это».

Перевод с английского Annushka & Yargo

Hosted by uCoz